close
[caption id="attachment_22091" align="alignnone" width="720"]當你老了 當你老了[/caption]

葉芝(愛爾蘭)

當你老了,頭白了,睡思昏沉,

爐火旁打盹,請取下這部詩歌,

慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,

回想它們昔日濃重的陰影;

多少人愛你青春歡暢的時辰,

愛慕你的美麗,假意或者真心,

只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,

愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;

垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,

凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,

在頭頂的山上它緩緩踱著步子,

在一群星星中間隱藏著臉龐。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kokokoko96899 的頭像
    kokokoko96899

    kokokoko96899的部落格

    kokokoko96899 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()